[K-Pop] Epik High - Love Story (ENG.MV.영어가사.뮤비) : 에픽하이 - 연애소설
ARTIST Epik High
ALBUM We've done something wonderful
RELEASED DATE 23 OCT 2017
Epik High - Love Story : 에픽하이 - 연애소설
우리 한때 자석 같았다는 건
The fact that we were like magnets at one point
한쪽만 등을 돌리면 멀어진다는 거였네
It meant that if one of us turns back, then we grow apart
가진게 없던 내게
To me who had nothing
네가 준 상처 덕분에
By virtue of hurt you gave to me
나도 주인공이 돼보네
I could put myself as a main character
in a sad love story
별 볼 일 없던 내게
To me who is a nonentity
네가 준 이별 덕분에
By virtue of farewell you gave to me
나도 주인공이 돼보네
I could put myself as a main character
in a sad love story
In this sad love story
잊을 때도 됐는데
It's time to forget about it
기억에 살만 붙어서 미련만 커지네
Memories get fatter and regret gets bigger
되돌아 보면
If I turn back and look at it
가슴을 찢어지게 하는데
It breaks my heart
하필 전부 명장면이네
Coincidentally, It's all great scenes
기억나?
Do you remember?
캄캄한 영화관
The dark movie theater
너와 내 두 손이 처음 포개졌던 날
The day when our hands overlapped for the first time
감사했어
I was appreciated
한평생 무수한걸 짓고 무너뜨렸을 네 손이
Your hands that have been making and destroying a lot in the lifetime
내 손에 정착한 것을
is settled down on my hands
기억나?
Do you remember?
네가 가족사를 들려준 밤
The night that you told me about your family story
그건 나만 아는 너 한 조각 주고픈 마음
That's a heart I want to give a piece of you which only I know
비가 와 이불 밑에서
It's raining under the blanket
넌 내 몸을 지붕 삼아 이 세상의 모든 비를 피했어
You used my body as a roof to avoid all the rain in this world
다 기억나
I remember everything
네가 없는 첫 아침도
The first morning without you
잘 참다 끝내 무너진 그 순간을
The moment I collapse after I've been holding back well
한참 울었거든 샤워실에서
I cried for a while in the shower booth
비누에 붙은 너의 머리카락을 떼며
taking out your hair that's stuck on the soap
가진게 없던 내게
To me who had nothing
네가 준 상처 덕분에
By virtue of hurt you gave to me
나도 주인공이 돼보네
I could put myself as a main character
in a sad love story
별 볼 일 없던 내게
To me who is a nonentity
네가 준 이별 덕분에
By virtue of farewell you gave to me
나도 주인공이 돼보네
I could put myself as a main character
in a sad love story
In this sad love story
가랑비 같은 슬픔이라 위로했지만
Even though I console it's just sadness that is like drizzle
여전히 젖은 얼굴로 잠에서 깨
I still wake up with a wet face
계절은 무심코 변하고 앞만 보는데
The season changes carelessly and looks forward
난 서성이네 여태
I still hang around
시간도 버리고 간 기억뿐인 네 옆에
Besides you who is just memory that's even time left
잊지 못해
I cannot forget
술기운에 이끌려 마주했었던 둘의 첫날밤
The first night we faced under the influence of liquor
사실 술 한잔 부딪히기도 전에 취했지
Actually, we were drunk before the first shot
우리가 마신 건 운명인 것 같아
I think it was destiny that we drank
너무나 빠르게도 깨어난 우리
We woke up too fast
한때는 죽고 못 살 것만 같던 날들이
The days we were madly in love
전쟁 같은 매일이 돼
Becomes like wars
죽일 듯 서로를 바라보며 맞이하게 된 눈물의 끝
The end of tears facing each other giving murderous looks
필연이라 믿던 첫 만남부터
From the first met that we believed it is destiny
악연이라며 돌아선 마지막까지도
Till the end we turn back saying it was the worst relationship
우린 서로 마주보는 거울이었지
We are mirrors facing each other
서로가 던진 눈빛에 깨질때까지도
Till we broke because of the look that threw from each other
가진게 없던 내게
To me who had nothing
네가 준 상처 덕분에
By virtue of hurt you gave to me
나도 주인공이 돼보네
I could put myself as a main character
in a sad love story
별 볼 일 없던 내게
To me who is a nonentity
네가 준 이별 덕분에
By virtue of farewell you gave to me
나도 한 소절 가져보네
I got opportunity to have a measure
in a sad love story
In this sad love story
나에게만 특별한 얘기
The story that is only special to me
참 진부하죠?
Isn't it too banal?
나만 이런게 아닌걸 알지만
I know it isn't just me
내가 이런 걸
But this is how I am
즐게 없었던 내게
To me who had nothing to give
남겨준 상처 덕분에
By virtue of hurt you left
나도 누군가에게 주네
I also give it to someone else
나 닮은 sad story
Sad story that's like me
다 처음이었던 내게
To me who was the first time
네가 준 두려움 덕분에
By virtue of fear you gave
난 영원히
I will be forever
in a sad love story
In this sad love story
우리 한때 자석 같았다는 건
The fact that we were like magnets at one point
한쪽만 등을 돌리면 멀어진다는 거였네
It meant that if one of us turns back, then we grow apart
우리 한때 자석 같았다는 건
The fact that we were like magnets at one point
한쪽만 등을 돌리면 남이 된다는 거였네
It meant that if one of us turns back, then we will be strangers
서울 하늘엔 별 하나 없네
There's no star on the sky in Seoul
CREDIT
MV: YouTube - OfficialEpikHigh
Korean Lyrics: Naver Music
Comments
Post a Comment